Početna / Jezera Italije i Švajcarske

Jezera Italije i Švajcarske

Jezera Italije i Švajcarske Evropski gradovi
  • Jezero Izéo (ostrvo Monte Isola) je jedno od manje poznatih i mirnijih jezera u Italiji, smešteno u regionu Lombardija, u blizini grada Brescie. Ovo jezero je specifično po svom ostrvu Monte Isola, koje je najveće naseljeno ostrvo u jezeru u Evropi. Posetioci mogu uživati u pešačenju, biciklističkim turama, kao i u prelepim pogledima na jezero i okolna brda.
  • Jezero Komo je jedno od najpoznatijih i najlepših jezera u Italiji. Smešteno u podnožju Alpa, ovo jezero je poznato po svom karakterističnom obliku “Y”, dubokim vodama i prelepim vilama koje se prostiru uz obalu. Gradovi kao što su Como, Bellagio i Varenna su popularna odredišta za turiste, koji uživaju u vožnji brodom po jezeru, kao i u šetnjama uskim uličicama sa prelepim pogledima.
  • Jezero Lugano se nalazi na granici između Italije i Švajcarske, a svoj naziv je dobilo po švajcarskom gradu Luganu. Jezero je okruženo planinama, sa mnogim malim mestima uz obalu, kao što su Porlezza i Lugano. Poznato je po svojoj prirodnoj lepoti, mirnoj atmosferi i mogućnostima za vodene sportove, kao i pešačenje i biciklizam u okolnim planinama.

Program putovanja

1. dan (petak 14. februar / četvrtak 06. mart / 17. april / sreda 30. april / četvrtak 19. jun / 28. avgut) Polazak iz Beograda (Sava centar)/Novog Sada (AS „Vojvodina“) u kasnim popodnevnim satima (oko 18h). Noćna vožnja preko Hrvatske i Slovenije uz kraća usputna zadržavanja radi odmora i obavljanje carinskih formalnosti…

2. dan (subota 15. februar / petak 07. mart / 18. april / četvrtak 01. maj / petak 20. jun / 29. avgust) Prepodnevna vožnja preko severne Italije ka oblasti Lombardije. Dolazak na JEZERO IZEO u prepodnevnim satima. Odlazak do mestašca SULCANO na obali prelepog jezera Izeo. Po dolasku sledi slobodno vreme ili polazak na fakultativni izlet do ostrva MONTE IZOLA. Odlazak feribotom i poseta ribarskom mestašcu PESKJERA MARALJO kojim dominira crkva posvećena Sv. Mihajlu. Slobodno vreme oko 2 sata i povratak u Sulcano. Nastavak putovanja ka regiji MILANO. Smeštaj u hotel u popodnevnim satima. Slobodno vreme. Noćenje.

3. dan (nedelja 16. februar / subota 08. mart / 19. april / petak 02. maj / subota 21. jun / 30. avgust) Doručak. Slobodno vreme, ili polazak na celodnevni fakultativni izlet. Dolazak u LUGANO. Odlazak do trga Reforme. Slobodno vreme za šetnju Gradskim parkom i uživanje u fantastičnom ambijentu grada. Polazak za Komo. Vožnja duž obale najlepšeg jezera Evrope. Lepotama jezera Komo su se istim žarom divili i slavni romanopisci Gistav Flober i Ernest Hemingvej, kao i pesnici Vordsvort, Bajron i Šeli, koji ga je nazvao „najlepšim mestom na svetu, nečim što nadmašuje sve njegovo dotadašnje poimanje lepote“. Usputni obilazak gradića KOMOŠetnja uz razgledanje grada: spomenik poginulima u I svetskom ratuhram Alesandra Volte – najpoznatijeg stanovnika Koma, Trg Kavur, Duomo iz 14. veka. Slobodno vreme za individualne aktivnosti. Preporuka, odlazak žičarom do vidikovca, ili šetnja prelepim uličicama mondenskog centra grada načičkanog buticima i kafe-barovima. Povratak u hotel u ranim večernjim časovima. Noćenje.

4. dan (ponedeljak 17. februar / nedelja 09. mart / 20. april / subota 03. maj / nedelja 22. jun / 31. avgust) Doručak. Odjava iz hotela u 9h. Odlazak do centra grada. Po dolasku sledi panoramsko razgledanje: stadion „Đuzepe Meaca“ u četvrti San Siro (matični stadion fudbalskih klubova „Milan“ i „Inter“), park Sempione sa Trijumfalnom kapijom. Dolazak u istorijski centar grada i polazak u pešački obilazak uz razgledanje: zamak Sforca – nekadašnje sedište Milanskog vojvodstva, šetnja kroz prelepu ulicu Via Dante načičkanu ekskluzivnim radnjama, trg Duomo sa čuvenom milanskom Katedralom i kraljevskom palatomgalerijom Vitorio Emanele – najstariji tržni centar Italije, sa staklenim krovom, trg del La Skala sa čuvenom operskom kućom Teatro a La Skala i spomenikom Leonardu Da Vinčiju. Slobodno vreme za individualne aktivnosti u centru Milana (šetnja prestižnom ulicom Via Montenapoleone…). Tokom boravka u Milanu biće organizovan i opcioni (fakultativni) program „Milano differente“– „drugačiji Milano“, koji obuhvata obilazak modernog distrikta Porta Nuova sa remek-delima savremene arhitekture („UniCredit Tower“– najviša zgrada Italije, „Bosco Verticale“ čuveni koncept suživota sa prirodom, „Diamante“– još jedan interesantan projekat). U drugom delu ovog programa posetiće se Kanalska oblast Milana poznata po restoranima i divnim kafeima. Ovaj fakultativni program se realizuje u vremenu od 16:30h- 20:30h. Polazak ka Srbiji oko 21h. Noćna vožnja preko Slovenije i Hrvatske. 5. dan (utorak 18. februar / ponedeljak 10. mart / 21. april / nedelja 04. maj / ponedelja 23. jun / 01. septembar) Povratak u Novi Sad/Beograd u popodnevni časovima. Kraj putovanja.

Cene i smešaj:

[wpdatatable id=98]

 

Izleti

Cena paket izleta iznosi 60 eur:

  • Izlet do ostrva Monte Izola na jezeru Izeo sa uključenim feribotskim kartama
  • Izlet do jezera Komo i Lugano sa navedenim obilascima

U slučaju da paket izleta nije rezervisan prilikom prijave i plaćen u agenciji, cene fakultativnih izleta za uplatu na licu mesta su:

  • Ostrvo Monte Izola na jezeru Izeo– 30€
  • Izlet Komo-Lugano– 45€

HOTEL UNAHOTELS EXPO FIERA MILANO 4****, Milano

https://www.gruppouna.it/en/unahotels/unahotels-expo-fiera-milano

Hotel se nalazi na idealnoj lokaciji u blizini novog Expo centra Milana. Udaljen je samo 20 minuta javnim prevozom od centra Milana. Hotel nudi besplatnu uslugu prevoza do/od stanice metroa Molino Dorino svakog dana. Objekat poseduje elegantne i moderne sobe i apartmane. Neke sobe imaju sopstveni balkon. Ovaj hotel, namanjen pre svega za poslovnu klijentelu i održavanje kongresa, u svakom segmentu svojih usluga pruža vrednost više. Pored hotela se nalazi veliki park gde se možete opustiti nakon dana provedenog u šetnji i razgledanju. Poseduje lounge bar i restoran „Magellano Bar & Restaurant bi Una Cucina“ gde možete da posmatrate kako tim vrhunskih kuvara priprema vaš obrok.

HOTEL GOLDENMILE 4****, regija Milano

https://www.hotelgoldenmile.it/en/home-page.aspx ili sličan

Hotel se nalazi u lepom i elegantnom predgrađu Milana „Trezzano sul Naviglio“ koje je od Milana udaljeno oko 15 km. Do centra grada se brzo stiže železnicom i metroom. Nedaleko od hotela je centar naselja sa kafeima i restoranima, kao i prelep park sa divnim jezerom. Moderan i lep hotel koji pripada hotelskoj grupaciji „Best Western“. Poseduje 150 soba, recepciju otvorenu 24 sata, lobi sa dnevnim boravkom, aperitiv bar, restoran za posluženje obroka, fitness & wellnes zona sa malim hidromasažnim bazenom… Sobe su standard kategorije, sve sa kupatilom (tuš-wc), klima uređajem, TV Cab…

U cenu aranžmana su uključeni:

  • prevoz visokopodnim turističkim autobusom na navedenoj relaciji (klima/grejanje, audio-video oprema)
  • 2 noćenja sa doručkom (kontinentalni– klasičan način posluživanja) u hotelu po programu u regiji Milana
  • smeštaj u 1/2 i 1/2+1 sobe sa kupatilom (1/2 sobe sastoje se od 2 single ležaja normalne veličine ili francuskog ’’queen size’’ ležaja. 1/2+1 sobe sastoje se od 2 single ležaja normalne veličine ili francuskog ’’queen size’’ ležaja sa pomoćnim ležajem, manjih dimenzija od redovna dva – fotelja na razvlačenje, forma poljskog žičanog kreveta ili sl; što može bitnije ugroziti komfor treće osobe!)
  • obilazak Milana prema programu uz tumačenja turističkog vodiča
  • usluge vodiča
  • organizacione troškove

U cenu aranžmana nisu uključeni:

  • Ulaznice za muzeje i druge turističke objekte
  • Troškove obaveznog međunarodnog putnog osiguranja sa Covid19 pokrićem (može se dobiti u agenciji po ceni od 1000 dinara za osobe od 18-70 god; za starije 70+ cena osiguranja iznosi 2000 dinara)
  • Ostale nepomenute usluge
  • Doplatu za jednokrevetnu sobu– 90€
  • Doplatu za dodatno sedište u autobusu– 90€
  • Fakultativni program „Milano differente“ – 20€ (nije uključen u ponuđeni paket izleta; prijava i uplata na licu mesta!)
  • GRADSKU TURISTIČKU TAKSU – PLAĆANJE NA RECEPCIJI HOTELA!

U slučaju da paket izleta nije rezervisan prilikom prijave i plaćen u agenciji, cene fakultativnih izleta za uplatu na licu mesta su:

  • Ostrvo Monte Izola na jezeru Izeo– 30€
  • Izlet Komo-Lugano– 45€

Načini plaćanja

Cene su izražene u Eurima (osim ako drugačije nije definisano programom putovanja). Plaćanje se vrši u dinarima prema srednjem kursu NBS na dan rezervacije. U slučaju poremećaja na tržištu roba i usluga, organizator zadržava pravo korigovanja cena za neplaćeni deo aranžmana.

  1. UPLATA DO POLASKA – prilikom rezervacije uplaćuje se 40% akontacije od cene aranžmana, a ostatak najkasnije 15 dan pre polaska.
  2. PLATNIM KARTICAMA – Visa, Visa Electron, Master, Maestro, Dina.
  3. PLAĆANJE NA RATE – bez kamate, kreditnim karticama Banca Intesa (do 6 mesečnih rata prilikom rezervacije).
  4. UPLATA ČEKOVIMA GRAĐANA U VIŠE RATA – uplata akontacije od 40% prilikom rezervacije, ostatak uplate čekovima građana do 6 mesečnih rata, koje je potrebno deponovati organizatoru prilikom uplate avansa. Rate dospevaju svakog 01/10/20.umesecu. Poslednja rata ne može dospeti kasnije od 20.12. tekuće godine.
  5. PREKO RAČUNA – uplata na račun Vos Travel-a

Vos Travel zadržava pravo da propiše i drugačije uslove plaćanja za pojedine ponude.

Opšte napomene

NAPOMENE:

  • PUTNIK JE U OBAVEZI DA ISPLATI ARANŽMAN 15 DANA PRE POČETKA PUTOVANJA!
  • PUTNIK JE U OBAVEZI DA PRILIKOM POTPISIVANJA UGOVORA DOSTAVI ORGANIZATORU PUTOVANJA SVE TRAŽENE PODATKE, UKLJUČUJUĆI I BROJ PASOŠA!
  • TAČNO VREME POLASKA I MESTO POLASKA BIĆE POZNATI ISKLJUČIVO JEDAN DAN PRE PUTOVANJA I BIĆE OBJAVLJENI NA WEB STRANICI ORGANIZATORA
  • ODUSTAJANJE OD PUTOVANJA PUTNIKA JE REGULISANO ZAKONSKIM NORMATIVIMA I JASNO JE DEFINISANO OPŠTIM USLOVIMA PUTOVANJA!

 

POSEBNE NAPOMENE VEZANE ZA GRUPNE, AUTOBUSKE ARANŽMANE

Napomene su sastavni deo svih autobuskih programa putovanja u organizaciji FANTAST TOURIST-a

  • Redosled sedenja u autobusu se isključivo pravi prema datumu prijave. Moguće je doplatiti sedišta u II i III redu po ceni od 30€ po osobi, i u IV i V redu po ceni od 20€ po osobi. Postoji i mogućnost biranja ostalih sedišta ukoliko su raspoloživa, po ceni od 15€ po osobi. Ukoliko je autobus popunjen do poslednjeg sedišta, oni koji su doplatili II red sedeće u I redu, III red u II redu, itd. Ukoliko na put ide dupli autobus (dubledecker), doplatna sedišta se nalaze na donjoj platformi (dakle II, III, IV ili V red). Takođe, ako na putovanje ide dupli autobus (bus na sprat), doplaćuje se i I red na gornjoj platformi po ceni od 30€ po osobi! Takođe, na pojedinim programima putovanja moguće je kupiti i dodatna sedišta (o takvim mogućnostima i cenama, konsultujte program putovanja koji je to predvideo ili ne!). U pogledu redosleda sedenja, UVEK pravo prioriteta, bez obzira na datum prijave, imaju članovi FANTAST LOYALTY CLUB-a (stari putnici), nemaju doplatne kriterijume za sedišta i imaju pravo prioriteta smeštaja u sobe na destinaciji.
  • U pojedinim gradovima, uvedena je obaveza plaćanja gradske takse po osnovu korišćenja gradske infrastrukture. Iznos takse nije sadržan aranžmanom, plaćaju ga putnici direktno na recepciji hotela prilikom odjave iz soba. Iznos se kreće od 1-2 € po danu i osobi, a u nekim slučajevima i 4-5 € po danu i osobi. Izvos boravišne turističke takse preciznije je naveden na predmetnom programu putovanja.
  • Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom putovanja, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Cene fakultativnih izleta su podložne promeni i isključivo su u nadležnosti Ino partnera. Ukoliko drugačije nije naglašeno u programu putovanja, minimalni broj potreban za realizaciju svakog ponaosob fakultativnog programa/izleta jeste 25 prijavljenih putnika. U svakom drugom slučaju fakultativni program se neće izvesti, ili će se izvesti uz korekciju cene shodno broju prijavljenih putnika.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak i sl.).
  • Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i prtljagu u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik niti hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
  • Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free”, pa Vas molimo da to imate u vidu. Prema zakonskoj regulativi EU “tax free” možete povratiti bilo kada u roku od 3 meseca nakon povratka sa putovanja, a veoma je važno da imate izlazni pečat zemlje članice EU kao dokaz.
  • Organizator putovanja nije ovlašćen da procenjuje valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na njihovu teritoriju.
  • Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3 do 4 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu. Svaka pauza traje između 20 i 45 minuta u zavisnosti od prolaznog vremena tokom putovanja.
  • Proveriti 1 dan pre putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa ukoliko do tada već nijeste kontaktirani putem prijavljene mejl adrese od strane agencije.
  • Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja. Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja jer svojim potpisom na Ugovor dajete i saglasnost o tome da ste sa istima u potpunosti upoznati i saglasni.
  • Preporučujemo uplatu osiguranja od otkaza putovanja. Sa ovom klauzulom ste osigurani u slučaju otkazivanja putovanja usled objektivnih okolnosti, te se u tom slučaju ne primenjuju penali, već se isplaćuje kompletno uplaćena suma za aranžman koji se otkazuje.
  • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost oba roditelja.
  • Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
  • Smeštaj na grupnim autobuskim aranžmanima je u dvokrevetne ili dovkrevetne sobe sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni, manjih je dimenzija i može bitnije ugroziti komfor trećeg putnika (pomoćni ležaj je obično žičani sa tankim dušekom, ili je fotelja ili kauč na razvlačenje).
  • smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska u zavisnosti od destinacije), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštajni objekti koji su predviđeni programom putovanja su registrovani, pregledani i standardizovani od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalaze. Opis destinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-stranici www.fantast.rs. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa. Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, bazen…). Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da neki od sadržaja hotela ne budu u funkciji usled objektivnih okolnosti, kao i da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta, ili tržnih centara, prodavnica, restorana,muzeja… ne rade. Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena, i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne. Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta. Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl., uzeće se u razmatranje, ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja, niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležajevi i sl.). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
  • Zbog turističkog profila aranžmana, nije preporučljivo da na isti idu deca mlađa od 12 godina zbog izdržljivosti i kompleksnosti putovanja.
  • Napominjemo da je putovanje grupno, i tome je sve podređeno. Prema tome potrebno je jasno sagledavanje situacije da u vozilu muzika i filmovi koji se puštaju odgovaraju biranoj destinaciji i neutralni su po svom sadržaju, temperatura u vozilu ne može se individualno podešavati za svako sedište, jer ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno, i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
  • Prostor za prtljag u autobusu je ograničen te je predviđena količina prtljaga po putniku 1 kofer i 1 komad ručnog prtljaga dimenzija ne većih od 50*30*40 cm. Vozači nisu dužni da slažu prtljag u prtljažnik autobusa, ali to svakako čine! Iz tog razloga ne mogu biti odgovorni za eventualno oštećenje prtljaga! Ukoliko imate vredan prtljag i kofer/torbu, jedino je relevanatna polisa osiguranja za prtljag kao eventualna naknada za učinjenu štetu.
  • Ukoliko na destinaciji dođe do potrebe za odlazak u bolnicu, vodič na putovanju će uputiti putnika ka bolnici, ali ne može boraviti na grupnom putovanju sa individualcima u bolnici – vodič je dužan da se stara o celoj grupi, a ne o pojedincima! Međunarodno putno-zdravstveno osiguranje pokriva Vaše troškove lečenja u iznosu koji je to predvidela Vaša polisa osiguranja, kao i eventualne dodatne troškove nastale iz potreba korišćenja ovog osiguranja (putni troškovi za povratak kući i sl.)
  • Na putovanju su uvek moguće i nepredviđene-vanredne okolnosti. Jedna od njih je svakako i kvar autobusa. U takvim slučajevima pokušaće se sa otklanjanjem kvara na licu mesta (maksimalna dužina čekanja je 2 sata), a ukoliko to nije moguće, organizator putovanja i prevoznik će obezbediti zamensko vozilo! U slučaju elementarnih nepogoda (poplave, zemljotresi, i sl.) – tok putovanja će se modifikovati ili prekinuti, ali samo u slučaju proglašenja vanrednog stanja zemlje u kojoj se grupa nalazi! Kiša i sneg se ne smatraju vanrednim okolnostima, posebno kada su, na određenim destinacijama u određenom periodu godine, veoma česta pojava. Tok programa u tim slučajevima može da se modifikuje, ali se neće menjati program putovanja, niti uspostavljene satnice!
  • Putnicima kojima imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučuje se da provere na internetu radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
  • Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije, kao i stavke iz potpisanog ugovora/prijave za putovanje.

Ukoliko smatrate da su Vaša prava na putovanju povređena i da ste po bilo kom osnovu oštećeni – odmah se obratite Vašem vodiču koji će pokušati da na licu mesta otkloni nedostatke, a ukoliko to nije moguće, sačiniće sa Vama odmah pisani izveštaj sa lica mesta (1 primerak za Vas i drugi za organizatora putovanja). Nakon povratka sa putovanja, kako to Opšti uslovi putovanja i definišu, molimo da se obratite PISMENIM putem organizatoru putovanja (mail-om: office@fantast.rs ili poštom: Fantast Tourist, Bulevar oslobođenja 50, 21000 Novi Sad – za direktora). Nakon povratka sa putovanja imate zakonski rok od 7 dana za ulaganje žalbe na dobijene usluge, a organizator ima zakonski rok od 7 dana da Vam odgovori na Vašu žalbu. Svako drugačije postupanje je kršenje zakonske procedure, te u takvim slučajevima, možete svakako dobiti negativan odgovor na Vašu žalbu. U slučaju kontaktiranje medija, pisanja po društvenim mrežama i internet forumima, obraćanje inspekcijskim organima i sl., pre ispunjenja navedene procedure (1. Vaša pismena žalba sa sačinjenim zapisnikom sa lica mesta; 2. Čekanje odgovora u zakonskom roku od strane organizatora; 3. Vaše slaganje ili ne slaganje sa odgovorom), organizator putovanja će iskoristiti protiv Vas tužbom kod nadležnih organa.

Trajanje:

5 DANA AUTOBUSOM / 2 NOĆENJA

Polazak:
Cena od:

od 179 €

JEZERO IZEO (ostrvo Monte Izola ) – JEZERO KOMO – JEZERO LUGANO + MILANO

Pošalji upit

Trajanje:

5 DANA AUTOBUSOM / 2 NOĆENJA

Polazak:
Cena od:

od 179 €

JEZERO IZEO (ostrvo Monte Izola ) – JEZERO KOMO – JEZERO LUGANO + MILANO

Pošalji upit