Vi zamislite – mi ostvarimo!

Valensija, Kalatravin san

AVIONSKE KARTE + AERODROMSKE TAKSE + TRANSFER + VODIČ + 3 NOĆENJA SA DORUČKOM + OBILAZAK VALENSIJE + OBILAZAK GRADA UMETNOSTI I NAUKE

Cena

Od

već od 649€
Trajanje od

4 DANA AVIONOM / 3 NOĆENJA

Polazak:

23.05. / 06.06. / 27.06. / 22.08. / 19.09. / 17.10. / 07.11.

Sadržaj

O putovanju

Valensija je treći grad po veličini Kraljevine Španije i predstavlja grad bogate istorije i sjajnih inovacija. Poznat je po futurističkoj arhitekturi čuvenog arhitekte Santajaga Kalatrave. Nazivaju je grad sunca zbog velikog broja sunčanih sati godišnje. Osnovali su je Rimljani u 2. veku pne pod imenom Valentia što označava snagu/vrednost. Bila je to značajna rimska kolonija, potom grad Vizigota, Mavara, Aragona… Svoje zlatno doba doživljava tokom srednjeg veka u periodu od 14. do 16. veka kada se grade veličanstvene građevine, srednjovekovne zidine, brojni trgovi koji su korišćeni za trgovinu koja je davala ogromno bogatstvo ovom gradu. Zahvaljujući trgovcima i bankarima Valensije koji su pozajmili novac kraljici Izabeli Španskoj, Kolumbo je krenuo na svoj put. Danas je Valensija jedan od najlepših gradova Španije sa divnim ambijentima, čudesnim remek-delima Kalatrave, sjajnim muzejima. Grad čuvene paelje, dobrog vina i naravno sunca. Od aprila meseca naša nacionalna aviokompanija „AirSerbia“ održavaće redovne, direktne letove između Beograda i Valensije. Za svega 2 sata i 50 minuta stižemo u ovaj prelepi grad i tada naša avantura počinje. Pridružite nam se, Valensija vas čeka. Bienvenido a València!

Plan i program

Program putovanja:
1. dan (četvrtak) BEOGRAD – VALENSIJA Sastanak na aerodromu „Nikola Tesla“ u 4h ujutro. Prijava na let kompanije „AirSerbia“ za Valensiju. Po obavljanju prijave za let i pasoške kontrole, ukrcavanje u avion i poletanje u 06.15h. Po dolasku u Valensiju u 09.10h sledi transfer do centra grada i razgledanje grada. Najstariji deo grada je stari grad („Ciutat Vella“). Ovaj deo Valensije je tokom srednjeg veka bio okružen masivnim zidinama sa nekoliko ulaznih kapija od kojih su se sačuvale kapija Seranos i kapija Kvart. Radi se o impozantnim kapijama gotskog stila sa divnim bajkovitim kulama. Unutar zidina se formirao grad trgovaca sa divnim srednjovekovnim palatama, trgovima i Katedralom. Remek-delo gotskog stila sa divnim tornjem „El Micalet“. U ovoj crkvi se prema verovanju čuva Sveti gral. Nedaleko od Katedrale nalazi se divni trgovi, prvi posvećen Bogorodici sa fontanom Turia i drugi Kraljičin trg sa divnim kafeima i lepim ambijentom. Svakako, u starom gradu se obilaze znamenita pitoreskna Tržnica koju je dizajnirao slavni arhitekta Francisko Gvardija, Trg Gradske kuće sa divnom fasadom palate Pošte i centralnom fontanom. Za kraj ostavljamo odlazak do zgrade železničke stanice ukrašenu mozaicima i Koride izgrađene u klasičnom mudehar stilu. Slobodno vreme za lutanje prelepim uličicama sa živopisnim suvenirnicama i trgovinama. Transfer do hotela i smeštaj u sobe oko 17h. Slobodno vreme za individualne aktivnosti. Noćenje.
2. dan (petak) XATIVA – BOKAIRENT – ALIKANTE Doručak. Slobodno vreme za individualne aktivnosti ili polazak (8.30h) na fakultativni izlet. Odlazak u unutrašnjost regije Valensiana, do grada XÁTIVA. Ovaj gradić je bio nezavisna islamska grad-država u 12. veku. Mnogo kasnije postao je poznat kao rodni grad zloglasnog pape Aleksandra VI Bordžije. Grad je elegantan, sa brojnim palatama, malim trgovima i šarmantnim radnjama. Najveći utisak ostavlja fortifikacijski sistem koji okružuje srednjovekovno gradsko jezgro. Nakon kraćeg razgledanja sa vodičem sledi slobodno vreme za obilazak tvrđave. Nastavak putovanja ka jednom od najlepših sela u Španiji – BOKAIRENT. Šetnja i obilazka slikovitog sela u kojoj ćemo videti Covetes de los Moros, pećine koje su korišćene za stanovanje u srednjem veku a za koje se smatra da su nastale za vreme mavarske vladavine Španijiom. Nakon obilaska slobodno vreme za osveženje i suvenire. U popodnevnim satima spuštamo se na obalu Costa Blanka do divnog ALIKANTEA. Iznad ovog grada stražari moćna tvrđava Svete Barbare na visini od 166 metara. Moguće je liftom upititi se do vrha uzvišenja i uživati u pogledu na grad koji je nezaboravan. Šetnja starom četvrti Santa Kruz koja je okićena belim kućama sa živopisnim motivima i brojnim tradicionalnim prodavnicama, neće vas ostaviti ravnodušnima.  Tu su još divna bazilika Sv. Marije iz 13. veka, Katedrala Alikantea sa velikom plavom kupolom, najfotografisanija „ulica pečuraka“ a za kraj sjajno šetalište Esplanada Španije koje je ukrašeno sa 6,5 miliona mermernih pločica. Slobodno vreme u gradu. Povratak u Valensiju oko 21h. Noćenje.
3. dan (subota) MORELA – PENISKOLA Doručak. Slobodno vreme za individualne aktivnosti, ili polazak u 08,30h na celodnevni izlet na sever, u region Kasteljon. Prvo idemo u gradić MORELA, drevni grad, poznat još iz vremena Iberaca, Grka i Rimljana, koji dominira brdom iznad provincije Maestrat. Danas se ovaj grad smatra jednim od najlepših španskih gradova zbog potpuno očuvanih zidina. Sledi šetnja ovim istorijskim mestom sa vodičem, gde ćemo videti najvažnije lokacije: crkvu Santa Maria Maior koja dominira gradom – kule Banito i San Mikel. Slobodno vreme za „osvajanje“ zamka za one sa boljom kondicijom ili posete muzej dinosaurusa. Povratak u pravcu obale do jednog od najlepših malih španskih gradova – PENISKOLE. Ova tvrđava, koja se nalazi na samoj plaži, poznata je ljubiteljima filma. U savremeno doba, to je mesto snimanja čuvene serije Igra prestola, a onim starijim ljubiteljima Holivuda biće poznata po legendarnom klasiku El Sid. Po dolasku, šetnja gradom, obilazak gradske kuće, crkve Sv. Marije i najboljeg vidikovca u gradu. Slobodno vreme za ručak i zaista spektakularan pogled koji ovaj grad pruža. Polazak ka Valensiji u 17h. Povratak u hotel oko 18,30h. Uveče, vam predlažemo odlazak u jedan od najpopularnijih tradicionalnih Flamenko klubova u Valensiji. Uživanje u fantastičnom šou-programu sa flamenko igračima i čudesnim melodijama španske gitare. Noćenje.
4. dan (nedelja) VALENSIJA –- BEOGRAD    Doručak i odjava iz soba do 10h. Slobodno vreme za individualne aktivnosti (lutanje starim gradom i šoping…), odlazak do „Grada umetnosti i nauke“. Ovaj deo Valensije predstavlja ostvarenje sna velikog arhitekte Kalatrave. U isušenom koritu reke Turije, Kalatrava je stvorio nestvarne futurističke objekte koji prosto oduzimaju dah. Ovo je veliki kulturni i zabavni kompleks poznat širom sveta pre svega zbog svoje specifične arhitekture. Kompleks sačinjavaju: palata umetnosti “Kraljica Sofija“ (Opera)Hemisferik – jedinstvena prjekciona sala u obliku ljudskog oka; muzej nauke “Princ Filip” gde je nauka potpuno dostupna publici; Okeanografski muzejUmbrakle – gradski vrt; Agora – sala za kongrese, kocerte i sportske manifestacije. U 18h transfer iz hotela na aerodrom. Prijava za let „AirSerbia“ za Beograd. Let u 20.40h. Sletanje u Beograd oko 23.20hKraj putovanja.

Cene i smešaj

OPIS SMEŠTAJA:


B&B HOTEL Valencia Ciudad de las Ciencias 3***, https://www.hotel-bb.com/es/ ili sličan
Smešten na oko 1,5 km od impresivnog Grada umetnosti i nauke u Valensiji, ovaj hotel nudi moderne sobe sa besplatnom WiFi mrežom. Recepcija radi non-stop. Sobe su moderno uređene i sadrže flat-screen TV. Centralno grejanje i klima-uređaj dostupni su u zavisnosti od sezone. Sobe imaju sopstveno kupatilo sa fenom za kosu. Sobe se čiste svakog dana. Raznovrstan doručak na bazi švedskog stola služi se svakog dana. U foajeu se nalazi bar. Centar Valensije udaljen je 3 km od objekta, dok je plaža Las Arenas udaljena 5 km. Sajmište u Valensiji (Feria Valencia) nalazi se na 20 minuta vožnje.

 

HOTEL MALCOM AND BARRET 3***, https://hotelmalcomandbarret.com/en/ ili sličan

Hotel Malcom and Barret se nalazi u Valensiji, na 5 minuta vožnje od Grada umetnosti i nauke i stanice Estacio del Nord. Nudi klimatizovane sobe sa besplatnim bežičnim internetom i TV-om sa ravnim ekranom od 40 inča. Sobe u hotelu Malcom and Barret imaju sef i radni sto. Privatno kupatilo ima tuš, ogledalo sa lupom, fen za kosu i toaletni pribor. Hotel nudi restoran sa doručkom na bazi švedskog stola. Hotel Malcom and Barret takođe ima 24-časovnu recepciju, 5 sala za sastanke i ostavu za prtljag. U okolini se nalaze razni restorani, barovi i noćni klubovi. Stari grad Valensije je udaljen 2 km i do njega se može stići za 30 minuta hoda, dok je plaža Malvarosa udaljena 5 km.

 

 

transparent Valensija, avionom, Kalatravin san

Aranžman sadrži

Cena aranžmana uključuje:

  •   Povratnu avionsku kartu na relaciji Beograd – Valensija – Beograd sa uključenim aerodromskim taksama, TSC-om, ručnim prtljagom do 8 kg i redovnim prtljagom do 23 kg;
  •   Transfer aerodrom Valensija – hotel – aerodrom Valensija;
  •   3 noćenja sa doručkom („buffet“/samoposluživanje/“švedski sto“) u odabranoj kategoriji hotela sa 3* u regiji Valensije;
  •   Smeštaj u 1/2 i 1/2+1 sobe sa kupatilom (1/2 sobe sastoje se od 2 single ležaja normalne veličine ili   francuskog ’’queen size’’ ležaja. 1/2+1 sobe sastoje se od 2 single ležaja normalne veličine ili francuskog ’’queen size’’ ležaja, sa pomoćnim ležajem, manjih dimenzija od redovna dva – fotelja na razvlačenje, forma poljskog žičanog kreveta, krevet na sprat ili sl.; što može bitnije ugroziti komfor treće osobe!);
  •   Razgledanje Valensije;
  •   Obilazak i razgledanje „Grada umetnosti i nauke“;
  • Usluge vodiča – pratioca grupe
  •   Organizacione troškove

Aranžman ne sadrži:

Cena aranžmana ne obuhvata:

  • Ulaznice za muzeje i druge turističke objekte nepomenute u programu
  • Troškove međunarodnog zdravstvenog osiguranja sa COVID19 dodatkom (može se dobiti u agenciju po ceni od oko 1000 dinara za uzrast 18-70 god; stariji od 70 god. plaćaju polisu 2000 dinara)
  • Ostale nepomenute usluge
  • Doplatu za jednokrevetnu sobu – 120 €
  • Obavezna doplata na recepciji hotela gradskih turističkih taksi: hotel 3* ukupno 9 €; hotel 4* ukupno 15 €
  • DOPLATU ZA YQ i YR taksu za gorivo avionske kompanije. Visina iznosa doplate za gorivo zavisiće od poskupljenja cene goriva pred realizaciju leta u odnosu na ugovorenu) koje se plaćaju u dinarskoj protivvrednosti u agenciji (takse su podložne promenama) – trenutno taksa iznosi 10 € po osobi!
  • Fakultativne aktivnosti navedene u programu putovanja (prijava OBAVEZNO U AGENCIJI; plaćanje na licu mesta; minimalni broj potreban za realizaciju svakog programa iznosi 15 prijavljenih putnika):

–    Celodnevni izlet XATIVA – BOKAIRENT – ALIKANTE prema programu 80 €

–    Celodnevni izlet MORELA – PENISKOLA prema programu 80 €

Načini plaćanja

USLOVI PLAĆANJA: PLAĆANJE SE VRŠI DINARSKOJ PROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE

  • Gotovinski – rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 50%, a ostatak se plaća najkasnije 15 dana pre datuma polaska.
  • Administrativnom zabranom na platu – 60% se plaća prilikom rezervacije, a ostatak duga se iskazuje u evrima a obračun se vrši po srednjem kursu NBS na dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do 20.12.2024.
  • Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO i DINA
  • Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro karticama – 60% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim karticama najkasnije 15 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata.
  • U mesečnim ratama ČEKOVIMA: prilikom rezervacije plaća se 60% od cene aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju 20.u mesecu, do 20.12.2024.

U sve cene je uračunat PDV od 20%

Važne napomene

NAPOMENE:

·   Redosled sedenja u autobusu se isključivo pravi prema datumu prijave. Moguće je doplatiti sedišta u II i III redu po ceni od 15 € po osobi, i u IV i V redu po ceni od 10 € po osobi. Postoji i mogućnost biranja ostalih sedišta ukoliko su raspoloživa, po ceni od 7 € po osobi. Ukoliko na put ide dupli autobus (dubledecker), doplatna sedišta se nalaze na donjoj platformi (dakle II, III i IV red).
·   U pojedinim državama, poput Italije, uvedena je obaveza plaćanja gradske takse na recepciji hotela. Ovaj iznos nije sadržan aranžmanom, plaćaju ga putnici direktno na recepciji hotela prilikom odjave iz soba. Iznos se kreće od 1-2 € po danu i osobi. Za sada je samo Italija uvela ovakvu vrstu direktne naplate od turista
·   Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih ovim programom, kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti.
·   Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik niti hotel odgovara za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
·   Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free”, pa Vas molimo da to imate u vidu
·   Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.  Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
·   Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da neki od sadržaja hotela ne budu u funkciji usled objektivnih okolnosti, kao i da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta, ili tržnih centara, prodavnica, restorana,muzeja,…… ne rade.
·   Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena, i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
·   Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 2,5 do 3,5 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
·   Proveriti 2 dana pre putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa
·   Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu)
·   Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije
·   Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…)
·   Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja
·   Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja
·   Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi
·   Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja jer svojim potpisom na Ugovor dajete i saglasnost o tome da ste sa istima u potpunosti upoznati i saglasni
·   U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Opis destinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-stranici www.fantast.rs. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa
·   Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata
·   Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj…)
·   Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta
·   Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl., uzeće se u razmatranje, ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja, niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležajevi i sl.). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
·   Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetne ili dovkrevetne sobe sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni, manjih je dimenzija i može bitnije ugroziti komfor trećeg putnika (pomoćni ležaj je obično žičani sa tankim dušekom, ili je fotelja ili kauč na razvlačenje)
·   Treća osoba ostvaruje popust isključivo u pratnji dve punoplatežne osobe
·   Zbog turističkog profila aranžmana, nije preporučljivo da na isti idu deca mlađa od 12 godina zbog izdržljivosti i sadržajnosti, i naravno zbog obzira prema drugim putnicima u autobusu
·   Napominjemo da je putovanje grupno, i tome je sve podređeno. Prema tome potrebno je jasno sagledavanje situacije da u vozilu muzika i filmovi koji se puštaju odgovaraju biranoj destinaciji i neutralni su po svom sadržaju, temperatura u vozilu ne može da se individualno za svako sedište podešava, jer ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno, i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
·   Prostor za prtljag u busu je ograničen te je predviđena količina prtljaga po putniku 1 kofer i 1 komad ručnog prtljaga dimenzija ne većih od 50*30*40 cm
·   Putnicima kojima imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučuje se da provere na internetu radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.